最終更新: register2121 2023年06月05日(月) 11:36:09履歴
ソビエト連邦は、成立以来社会主義体制を幾度も改造してきた。大祖国戦争への偉大な勝利で諸民族の団結は強力なものとなり、社会主義市場経済への改造は第一次五カ年計画を遥かに上回る飛躍的成長をもたらした。
しかし、その建設にあたって人民の命を軽視してきた大粛清やホロドモール等の歴史があった事を忘れてはならない。多くの命の犠牲の上にソビエト連邦は築かれた。
我々と我々の子孫は、多くの犠牲を忘れず、ソビエト連邦を継続させ、社会主義経済の更なる改良をし、正義を行使し、ソ連の平和と栄光の確立に努力し、あらゆる侵略と干渉に抵抗して強力な独立を誇り、人民の福祉を増進させることをもって、国家の名誉にかけて永続的な幸福と栄光の享受を目指してこの憲法を制定する。
しかし、その建設にあたって人民の命を軽視してきた大粛清やホロドモール等の歴史があった事を忘れてはならない。多くの命の犠牲の上にソビエト連邦は築かれた。
我々と我々の子孫は、多くの犠牲を忘れず、ソビエト連邦を継続させ、社会主義経済の更なる改良をし、正義を行使し、ソ連の平和と栄光の確立に努力し、あらゆる侵略と干渉に抵抗して強力な独立を誇り、人民の福祉を増進させることをもって、国家の名誉にかけて永続的な幸福と栄光の享受を目指してこの憲法を制定する。
ソビエト連邦は、構成国、共和国、地方、州、連邦市、自治州、自治管区からなり、これらはソビエト連邦において平等に取り扱われる。
構成国、共和国、地方、州、連邦市、自治州、自治管区は独自の憲章及び法律を有する。
ソビエト連邦の連邦体制はその国家の高潔、官民の団結、ソビエト連邦の国民の平等及び自己決定権を基礎に構成される。
連邦の国権機関の関係において、ソビエト連邦最高会議を最高国権機関とし、ソビエト連邦閣僚会議を最高執行機関とする。
構成国、共和国、地方、州、連邦市、自治州、自治管区は独自の憲章及び法律を有する。
ソビエト連邦の連邦体制はその国家の高潔、官民の団結、ソビエト連邦の国民の平等及び自己決定権を基礎に構成される。
連邦の国権機関の関係において、ソビエト連邦最高会議を最高国権機関とし、ソビエト連邦閣僚会議を最高執行機関とする。
ソビエト連邦の国籍の取得及び喪失は連邦法に準じて行われ、国籍の喪失はこれを禁止する。
ソ連人民は、その領土において法律の範囲内で保障される権利と自由を享受し、ソビエト連邦憲法に規定された平等の義務を負う。
ソ連人民は、その領土において法律の範囲内で保障される権利と自由を享受し、ソビエト連邦憲法に規定された平等の義務を負う。
ソビエト連邦は、人民の幸福な人生を目的とする国家である。
ソビエト連邦は、人民の雇用及び健康の保障、最低賃金の保障、家族・障がい者・高齢者の国家保障の確保、社会保障の充実、国民年金の確立の保障を確立する。
ソビエト連邦は、人民の雇用及び健康の保障、最低賃金の保障、家族・障がい者・高齢者の国家保障の確保、社会保障の充実、国民年金の確立の保障を確立する。
ソビエト連邦は、社会主義市場経済を実施する。広域な経済空間、商品・サービス・財源の自由な取引、競争の促進、経済活動の自由が保障される。
ソビエト連邦では、私有、公有その他の所有形態は平等な方法により認識及び保障される。
いかなる組織又は人も、社会経済秩序を破壊することは、これを禁止する。
ソビエト連邦では、私有、公有その他の所有形態は平等な方法により認識及び保障される。
いかなる組織又は人も、社会経済秩序を破壊することは、これを禁止する。
ソビエト連邦の国権は、ソビエト連邦大統領、ソビエト連邦閣僚会議、ソビエト連邦最高会議、ソビエト連邦最高裁判所により実現される。
ソビエト連邦の国権は、最高国権機関により実現される。ソビエト連邦の国権の執行は、最高執行機関により実現される。
ソビエト連邦の国権は、最高国権機関により実現される。ソビエト連邦の国権の執行は、最高執行機関により実現される。
ソビエト連邦では、社会主義による平等で公正な社会の実現を目指す。
ナチズムや帝国主義・無政府主義・自由主義といった思想は、これを禁じる。
憲法の根幹となる原理原則の強制的変更、ソビエト連邦の清廉の侵害、社会秩序の破壊、国家安全保障の侵害、社会的・人種的・国家的・宗教的な紛争・分離活動の扇動を目的とする公的団体の設立及びこれらの活動の実施は禁じられる。
ナチズムや帝国主義・無政府主義・自由主義といった思想は、これを禁じる。
憲法の根幹となる原理原則の強制的変更、ソビエト連邦の清廉の侵害、社会秩序の破壊、国家安全保障の侵害、社会的・人種的・国家的・宗教的な紛争・分離活動の扇動を目的とする公的団体の設立及びこれらの活動の実施は禁じられる。
ソビエト連邦憲法は国家の最高法規として法規範性を有し、ソビエト連邦の全ての領土において適用される。
国権機関、地方公共団体、公務員、人民及びこれらからなる団体は、ソビエト連邦憲法を遵守しなければならない。
法律は公布され、公布されていない法律は適用されない。人民の人権、自由及び義務に関するいかなる規範法も、公に公布されたものでない限り、適用されない。
国際法、国際慣習及びソビエト連邦が締結した国際条約は、ソビエト連邦の法体制の一部を構成する。ソビエト連邦が締結した国際法が法律における規定と異なる規定を有する場合には、国際法の規定が優先される。
国権機関、地方公共団体、公務員、人民及びこれらからなる団体は、ソビエト連邦憲法を遵守しなければならない。
法律は公布され、公布されていない法律は適用されない。人民の人権、自由及び義務に関するいかなる規範法も、公に公布されたものでない限り、適用されない。
国際法、国際慣習及びソビエト連邦が締結した国際条約は、ソビエト連邦の法体制の一部を構成する。ソビエト連邦が締結した国際法が法律における規定と異なる規定を有する場合には、国際法の規定が優先される。
この章の規定は、ソビエト連邦の憲法秩序の原則を規定するものであり、その改正は現行憲法で規定されている方法でしかできない。
現行憲法におけるいかなる規定も、ソビエト連邦の憲法秩序の法則に反することはできない。
現行憲法におけるいかなる規定も、ソビエト連邦の憲法秩序の法則に反することはできない。
この憲法が人民に保障する自由及び権利及び平等は、人民の不断の努力によって、これを保持する。
性別、人種、国籍、言語、門地、経済状況又は社会的関係、居住地、宗教、公的団体への帰属その他の状況により差別されない。
また、人民はこれを濫用せず、常に社会主義国家の建設及び社会秩序の維持の為にこれを利用する責任がある。
性別、人種、国籍、言語、門地、経済状況又は社会的関係、居住地、宗教、公的団体への帰属その他の状況により差別されない。
また、人民はこれを濫用せず、常に社会主義国家の建設及び社会秩序の維持の為にこれを利用する責任がある。
男性と女性は法律の範囲内で平等の権利及び自由を享受し、その実現においては平等の機会が保障される。
人民は女尊男卑、男尊女卑を拒否し、男女ともに社会主義の建設、社会秩序の維持に携わることを妨げない。
人民は女尊男卑、男尊女卑を拒否し、男女ともに社会主義の建設、社会秩序の維持に携わることを妨げない。
個人の尊厳は、国家により保障される。何をもってしても、それを毀損することはできない。
全ての人は、拷問、暴力その他個人の尊厳を残酷な又は屈辱的な方法で扱うような治療及び罰を受けることは無い。全ての人は、任意の同意なき限り、医療・科学その他の実験対象とはならない。
全ての人は、拷問、暴力その他個人の尊厳を残酷な又は屈辱的な方法で扱うような治療及び罰を受けることは無い。全ての人は、任意の同意なき限り、医療・科学その他の実験対象とはならない。
人民は、私生活、個人及び家族の秘密、個人の名誉及び名声の保護を受ける権利を有する。
全ての人は、法律の範囲内で信書、電話、郵便、電報その他の通信の秘密に対する権利を有する。
この権利に対する制限は、裁判所の判断のみに許される。
全ての人は、法律の範囲内で信書、電話、郵便、電報その他の通信の秘密に対する権利を有する。
この権利に対する制限は、裁判所の判断のみに許される。
タグ
コメントをかく